| You're a long way from Starbucks. | Далеко ты забрёл от "Старбакса". |
| It's the guy from Starbucks! | Это парень из "Старбакса"! |
| And then he fell in love with someone in a Starbucks, and moved to Palo Alto, California. | Но он влюбился в сотрудницу "Старбакса" и пёрёёхал в Пало-Альто, в Калифорнию. |
| What's Starbucks about? | В чем фишка "Старбакса"? |
| We're too far away from Charleston to have a Starbucks. | КАЧАЛО ЛЕО ДЕКАРПИО Мы так далеко от Чарльстона, что у нас нет "Старбакса". |
| I tell you, man, and every Starbucks "jazz" album... just proves my point, really. | Я думаю, и с каждым альбомом "Джаза" из "Старбакса" |